Defectech.ru Вопросы и ответы › По по, или Заметки на полях Убийства на улице Морг
Скопировать ссылку на вопрос

По по, или Заметки на полях Убийства на улице Морг

По по, или Заметки на полях Убийства на улице Морг. 1. Начнем с названия. The Murders in the Rue Morgue В половине доступных мне русских переводов оно переводится, как в оригинале во множественном числе ( Убийства. или даже Двойное убийство. , в половине в единственном. Русский язык позволяет сделать и то, то, если принять во внимание, что слово убийство может означать не только единичный акт, но и обобщенное действо (в значение смертоубийство ), более подходящее по духу сюжета.

Готичность ее русского перевода поддержана в общем во всех языках английский, итальянский, немецкий, испанский (всё языки, приписанные свидетелями пронзительному голосу убийцы). Но лишь для французского перевода мой словарь первым ставит иное значение morgue - надменность, спесь, высокомерие, чванство помещая морг на второе место.

Убийство на улице Спесь . По мне так весьма в духе По и Дюпена. Это и чувство превосходства Homo Sapiens, и чванство полицейских лестрейдов , и надменность шахматных аналитиков , и высокомерие прорицателей, но об этом ниже.

Пока дополним перечень возможных коннотаций названия улицы американским словечком morgue из жаргона журналистов отдел хранения справочного материала в редакции газеты. 2. Эпиграф. Что за песню пели сирены или каким именем назывался Ахилл, скрываясь среди женщин, - уж на что это, кажется, мудреные вопросы, а какая-то догадка и здесь возможна . Сэр Томас Браун. Захоронения в урнах Обращая мысль Брауна на текст По, хочется задаться таким, к примеру, вопросом: что это была за весьма редкая и весьма замечательная книга, которой мы обязаны знакомству автора с Ш.

Огюстом Дюпеном, без которого, в свою очередь, не было бы ни титульного произведения, ни Тайны Мари Роже , ни Похищенного письма. 3. Привет от Набокова. Как сильный человек наслаждается физической ловкостью, предаваясь таким упражнениям, которые приводят его мускулы в движение, так человек анализирующий. извлекает наслаждения даже из самых тривиальных занятий, приводящих его талант в действие.

Он увлечен загадками, игрою слов, иероглифами. В Лолите Набоков не единожды обращается к По. Кажется, выкинь из текста иерог - и получишь точное описание пристрастий Гумберта в порядке возрастания: физические упражнения, игра слов, лифы.

Но в Убийстве мы имеем образчик иного пристрастия. 4. Настоящая мужская дружба. Мы были приведены к более тесному соприкосновению той случайностью. Мы увиделись друг с другом еще и еще. Я был удивлен, кроме того, обширными размерами его начитанности, и, превыше всего, я чувствовал, что душа моя загорается от причудливого пламени и живой свежести его воображения. Ища в Париже удовлетворения целей, составлявших тогда предмет моих алканий, я чувствовал, что общество такого человека было бы для меня неоцененным сокровищем, и в этом чувстве я чистосердечно ему признался.

В конце концов было условлено, что мы будем жить вместе. Фуф! Стремительное развитие романа, ничего не скажешь. Общие интересы, соседство рук, случайное столкновение взглядов, разгорание пламени. Хотелось бы отнести куртуазность описания на счет серебряного Бальмонта, но приходится признать, что оригинал По столь же богат чувствами и страстью. . Если бы рутина нашей жизни в этом обиталище была известна миру, нас бы сочли за сумасшедших хотя, быть может, сумасшедших безобидного свойства.

Наше затворничество было полным. Мы существовали лишь сами в себе и друг в друге. И в эту причудливость, как во все другие его причуды, я спокойно вовлекся, отдаваясь его безумным выдумкам с полным увлечением.

Тогда мы устремлялись на улицу, рука об руку. блуждая и уходя далеко, до позднего часа ища. той бесконечности умственного возбуждения, которой не может доставить спокойное наблюдение .

Ох, чего только ни случится меж двумя мужами в пустынной части Сен-Жерменского предместья! Беседы об Эпикуре и стереотомии (пересечении твердых тел) самое целомудренное из возможных времяпрепровождений.

Впрочем неслыханное убийство отвекло Автора от возможного продолжения этой линии. 5. Perdidit antiquum litera prima sonum. Утратила былое звучание первая буква (лат.). Я говорил вам, что стих этот имел отношение к Ориону, раньше писавшемуся Урион . Походя отметим забавное звучание этого отрывка именно в русском языке: писавшемуся Урион (у Гальпериной: когда-то он писался Урион ), и задумаемся, к чему упомянута эта латинская максима.

Какую игру слов предлагает нам По? Кто скрывается за маской Дюпена: Lupin (версия Мориса Леблана)? Rupin? Supin. 6. Сен-Рок. И опять в русском переводе топонимика преступления говорит больше, нежели в оригинале.

Спонтанное убийство в квартале Святого Рока. Какая шпилька в адрес приспешников фатализма. Две шпильки! Правильный перевод, конечно, Святой Рох квартал назван в честь этого мифического защитника от чумы и холеры. Чума на оба ваши дома, мадам Л Эспанэ. 7. Л Эспанэ. Что означает это имя? Испанка, да еще гадалка. Отсылка к Мериме?

Кармен или даже, учитывая мотив Deus ex machine, Венера Илльская . Среди соседей говорили, что мадам Л Эспанэ предсказывала судьбу . Вот она обещанная в пункте первом насмешка над высокомерием прорицателей, к коим к слову относился и Сен-Жермен. P.S. Это сегодня По называют родоначальником всего мирового детектива, а при жизни его обвиняли в подражании Гофману и заимствованию у немецкой романтики. Смею надеяться, что мои 7 ножей в спину дедукции будут восприняты лишь как робкая попытка потягаться с мэтром Эдгаром в загадывании загадок.

И более ни слова об этом.

Вопрос №83423 от 13.06.2017 Юридическая консультация онлайн

defectech.ru

   Ответ: 14.06.2017
Похожие вопросы по теме
Форма РСВ-1 1 ответ
В мире права 1 ответ
Статья 304 1 ответ
бесплатная юридическая
               консультация
юридическая
               консультация помощь юриста
defectech.ru

Сегодня адвокаты и юристы провели 61 консультаций,
а с 2012 года было проведено 875079 консультаций

defectech.ru

Для зарегистрированных юристов

Юридическая консультация | Вопросы с ответами | RSS | Карта сайта
© 2010-2018. Авторские права защищены.
Задать вопрос юристу
Сегодня юристы и адвокаты провели 65 консультаций,
а с 2012 года было проведено 730118 консультаций
Будьте всегда в курсе событий!
Подписывайтесь на наши страницы